De l'apprentissage du français au travail à la télévision à Montréal, Canada
09 août 2024Écrit par Eddy Ramírez
L'histoire de Florencia Melero - Partie I
De la série : Immiland - Projet de vie
Les phrases textuelles que vous lirez ci-dessous marquent le début d'un voyage qui a commencé par un défi linguistique en français pour devenir une autre histoire de réussite compilée dans notre segment. Identités segment de chaîne Youtube d'Immiland Canada et sur le blog de notre école de langues, Planet Immiland Education, pour la série : Immiland - Projet de viequi est basée sur des cas réels d'utilisateurs et de clients qui ont été encouragés à raconter leur histoire.
Bonjour, cet article de Planète Immiland s'adresse à tous ceux qui veulent venir au Canada et qui ont besoin de parler français, mais qui pensent que ce n'est pas facile à apprendre ou qui sont sur le point d'abandonner parce qu'ils pensent que la réussite en français pour vivre au Canada est réservée à quelques privilégiés. Joignez-vous à moi pour lire cette histoire d'amélioration personnelle, car je sais qu'elle vous motivera à continuer d'apprendre le français.
Voici juste un fragment de la vie de Florencia, une jeune femme argentine qui a décidé de poursuivre ses rêves dans la vibrante ville de Montréal et qui, pour ce faire, a entamé un difficile parcours de préparation à la langue française qui s'est terminé par un emploi très important dans l'un des plus grands réseaux de télévision de Montréal et du Canada. Commençons !
De l'Argentine à Montréal avec un minimum de français
"Tout le français que j'avais appris était comme du chinois de base. Personne ne me comprenait".
Florencia Melero est une photographe argentine. Elle est arrivée au Canada il y a 19 ans grâce à un système de main-d'œuvre qualifiée qui recrutait des couples désireux de voyager et de s'installer dans un autre pays. Avec son partenaire de l'époque, elle a voyagé dans l'idée de connaître le pays, pour voir s'ils aimeraient y vivre... Tous deux ont dû se préparer dès l'Argentine à apprendre le français, car les entretiens se dérouleraient dans cette langue.
Le processus d'immigration qu'ils ont suivi a duré deux ans et demi ; ils ne savaient pas exactement où ils allaient, et le choc à l'arrivée a donc été très grand pour eux. Florence a eu beaucoup de mal à apprendre à parler français, comme beaucoup de débutants, mais elle a fini par y arriver et a décroché un emploi de rêve dans son domaine professionnel.
"Une société très différente, et tout le français que j'avais appris était comme du chinois de base. Personne ne me comprenait vraiment. Je ne pouvais pas téléphoner. Je ne pouvais pas chercher de travail. Il m'a été très difficile (les premiers mois) de trouver un appartement, de chercher un emploi acceptable...", raconte Florencia.
L'importance de la langue au Canada
"Il était difficile de trouver un emploi.
Florence ne parlait pas anglais et le français qu'elle parlait était très faible, mais son partenaire de l'époque parlait anglais, et elle a donc obtenu un emploi en premier. N'oubliez pas que le gouvernement canadien et ses entreprises prennent très au sérieux la maîtrise de leurs langues officielles (anglais et français).
"Je ne parlais ni anglais ni français. La première chose que j'ai faite a donc été de m'inscrire à un cours de français offert par le gouvernement et j'y suis restée pendant environ huit mois. L'idée était que si je voulais postuler pour un meilleur emploi au Canada, j'étudierais ici...".
Florence s'inscrit à des études de cinéma à la prestigieuse Université de Montréal à condition de continuer à améliorer son français, ce qu'elle fait. Parallèlement à ses études académiques et françaises, elle a trouvé un emploi à temps partiel dans un café et parfois comme nounou pour couvrir certaines dépenses. Comme des centaines d'immigrés venus étudier et qui ont dû travailler comme serveurs, concierges ou nettoyeurs de sols, bref, des emplois de débutants qui facilitent le processus de séjour au Canada pendant les premières années d'études.
Il est possible d'étudier et d'apprendre le français au Canada
"Apprendre la langue et étudier à l'université m'a permis d'avoir plus d'opportunités".
Les mots de Florencia dans ce paragraphe résument son esprit de dépassement de soi et son désir d'apprendre pour réaliser son rêve : "Apprendre la langue et étudier à l'université m'a permis d'avoir plus d'opportunités... La troisième année, en fonction de votre moyenne, vous permettait d'entrer dans une partie pratique ou non. J'ai fait beaucoup d'efforts pour apprendre la langue et entrer sur le marché du travail le plus rapidement possible. J'ai réussi à passer en troisième année, ce qui m'a permis d'accéder à la partie pratique ; en d'autres termes, j'ai été autorisé à entrer grâce à ma moyenne, autrement dit, c'est possible !
Chez Immiland, nous insistons avant tout sur le fait qu'il faut bien se préparer pour réussir le processus d'immigration, que ce soit en tant qu'étudiant ou en tant que travailleur. Les étrangers qui vivent au Canada et qui ont obtenu la résidence permanente ont en commun d'avoir construit un chemin solide depuis le début, grâce à des jours et des nuits d'étude, des efforts et des sacrifices au travail, de la confiance en soi et de bonnes habitudes d'action. Florencia répète sans cesse que sa langue était mauvaise, mais qu'à force de persévérance et de dévouement, elle a réussi à entrer à l'université et à faire un stage qui a changé sa vie professionnelle.
Un Argentin francophone travaillant à la télévision de Montréal
"Je comprenais déjà la langue française, mais il m'a été très difficile de m'adapter aux expressions idiomatiques.
Il est intéressant de noter que c'est une chose de bien parler le français et une autre de parler le français comme un locuteur natif, c'est-à-dire avec les idiomes spécifiques à chaque province ou région francophone du Canada, c'est pourquoi il est toujours nécessaire de continuer à apprendre la langue, surtout si vous souhaitez devenir citoyen, car c'est le niveau de la langue qui exige le prix le plus élevé pour tout immigrant : être citoyen d'un deuxième pays.
"J'ai eu la possibilité de choisir un lieu de stage. Je suis allée à TVA, l'une des plus grandes chaînes de télévision de Montréal et du Canada, la chaîne francophone. La possibilité de faire un stage était formidable et j'y suis restée. C'était génial parce que j'étais l'une des rares Latinas à évoluer dans un environnement francophone local. Je comprenais déjà la langue française, mais il m'était très difficile de m'adapter aux expressions idiomatiques.
La persévérance de Florencia l'a amenée à occuper différents postes au sein de la chaîne de télévision et à participer à plusieurs productions qui lui ont permis de se constituer un bon curriculum pour les offres d'emploi dans le domaine du cinéma et de la télévision à Montréal. Le rêve d'aller loin a surmonté la barrière de la langue. Malheureusement, Florencia a dû faire face à un nouveau défi dans sa vie et, après la séparation d'avec son partenaire de l'époque, elle a décidé de retourner dans son pays natal, l'Argentine, pour écrire une nouvelle histoire ?
Il est important de préciser que Florencia n'a pas étudié le français dans notre école de langues, Planeta Immiland, mais nous considérons qu'il est opportun de les motiver à travers cette expérience qui, bien qu'elle ait commencé il y a presque 20 ans, continue aujourd'hui à donner lieu à la même tendance d'amélioration personnelle pour un avenir plus satisfaisant.
Dans la deuxième partie de ce témoignage, Florencia nous racontera son retour en Argentine, comment l'amour a de nouveau frappé à sa porte pour la ramener au Canada, comment elle a connu les services d'immigration d'Immiland et ce qu'elle vit aujourd'hui en tant qu'entrepreneure prospère à Montréal.
Tout est possible si vous planifiez bien dès le départ. La confiance en soi et dans le processus que l'on décide de suivre est la clé du succès lorsque l'on souhaite immigrer au Canada.
N'oubliez jamais la ténacité et la persévérance avec lesquelles les lauréats présentés dans chaque témoignage d'Immiland et de Planète Immiland ont appris à parler français.
Planeta Immiland propose des cours adaptés à votre niveau, qu'il soit académique ou professionnel. Voir nos programmes de français.
Les cours Planeta Immiland présentent trois caractéristiques qui les différencient des cours conventionnels
- L'accent sur la migration : Notre programme d'études est conçu pour vous rapprocher des réalités de la vie au Canada. Nous vous préparons non seulement sur le plan linguistique, mais aussi à fonctionner dans la culture canadienne.
- Préparation aux examens internationaux : nous nous concentrons sur le développement de compétences standardisées en matière d'examens, vous donnant ainsi les outils nécessaires pour atteindre vos objectifs.
- Basé sur les normes canadiennes : Notre programme est basé sur les niveaux de compétence linguistique canadiens, qui constituent une norme pour l'enseignement et l'apprentissage de l'anglais au Canada.
Visitez le site de notre école de langues : Planeta Immiland Education.
Visitez le site de notre cabinet d'immigration pour le Canada : Immiland Canada.
Si vous avez aimé ce témoignage, n'hésitez pas à le partager avec vos amis et votre famille - vos commentaires et vos questions sur les médias sociaux et les plateformes nous aideront à créer de nouveaux contenus pour ce blog !
Avec amour,
Planeta Immiland Education
Si vous n'êtes pas sûr de votre niveau d'anglais ou de français, ne vous inquiétez pas !
Chez Planeta Immiland Education, nous proposons un test de niveau gratuit en ligne pour vous aider à déterminer votre niveau de langue et concevoir un plan d'étude personnalisé. Découvrez votre niveau d'anglais ou de français en quelques minutes et commencez à améliorer vos compétences linguistiques dès aujourd'hui !
S'inscrire à notre liste de diffusion.
Laissez-nous vos coordonnées pour en savoir plus sur nos cours, nos conseils et nos promotions.