¿Qué es un Double-Double en Canadá?: Frases que usan los nativos

Feb 24, 2026

Écrit par Gabriela Estrada



Si eres latino viviendo en Canadá o piensas visitar el país, no te quedes sin entender lo que la gente dice en la calle. En especial, en las típicas cafeterías de ciudades como Toronto, Montreal o Vancouver, donde las personas se reúnen a compartir un delicioso café y lo que más se escucha entre mesa y mesa es la frase: “A Double-Double, please!”.

Desde el estudiante en Toronto hasta el abuelo nativo en Halifax, la expresión Double-Double se usa como un slang exclusivo del país. Es cultura popular pura. 

Para que tu inglés suene como el de un canadiense y amplíes tu vocabulario, lee conmigo hasta el final y descubre la riqueza cultural detrás de este ícono que solo encontrarás en el país de la hoja de arce.

 

Un sello de identidad, más que un simple café

Un Double-Double es un café con dos porciones de crema y dos de azúcar. Su textura es sedosa y el color es como caramelo claro. 

Si alguien lo pide con leche, técnicamente debe especificar "Double-Double with milk", aunque la receta original y la más pedida siempre es con crema.

Este nombre nació en la cadena Tim Hortons, que es prácticamente la "institución" del café en Canadá. Sin embargo, hoy en día es una forma estándar para pedirlo en cualquier cafetería de cualquier provincia; si intentas usarlo en Londres o Nueva York, lo más probable es que el mesero no entienda qué estás pidiendo.

 

La leyenda detrás del Double-Double

Tim Horton fue uno de los jugadores más grandes del hockey sobre hielo en Canadá. Fue un defensa estrella en la NHL, principalmente con los Toronto Maple Leafs, donde ganó cuatro copas Stanley. Su sentido de la provisión lo llevó a ser empresario y, en 1964, siendo un jugador estrella, fundó la primera tienda de donas y café en Hamilton, Ontario.

Si bien jamás pensó que su tienda se convertiría en uno de los mayores legados culturales del país, tampoco imaginó que diez años después fallecería trágicamente en un accidente de tránsito cuando volvía de Buffalo

En su honor, su socio, Ron Joyce, hizo crecer la marca y la convirtió en la cadena más popular de Canadá: Tim Hortons, cuyo nombre resuena en todas las provincias.

 

El vocabulario canadiense que se deriva de Double-Double

De esta historia se derivan otras palabras que todo estudiante de inglés debe conocer para integrarse al entorno. Aquí te comparto otros slang:

  • Timmies: así le llaman los canadienses a la cadena. Suena mucho más natural decir: "I'm going to Timmies".
  • Timbits: son pequeños bocados redondos hechos con la masa del centro de las donas. Es un acrónimo que combina el nombre Tim y la palabra bits (pedacitos). ¡Este término es tan fuerte que sobrevive incluso a la barrera del idioma en ciudades como Montreal!
  • Loonie y Toonie: son los nombres para las monedas de $1 y $2 dólares canadienses. 

Por ejemplo, un café mediano cuesta aproximadamente $2.25 CAD. Para pagarlo, usarías un Toonie y un quarter (25 centavos).

 

El Double-Double por provincias

Aunque el Double-Double une a la población canadiense sin importar la edad ni el gentilicio, hay provincias en donde se sienten ligeras peculiaridades del lenguaje. Por ejemplo:

- En Ontario y las Praderas, el uso es casi una norma en las tertulias.

- En Quebec, la provincia francófona de Canadá, el término convive con el francés a tal punto que se mantiene el inglés. Los quebequenses son personas prácticas en su lenguaje y suelen referirse a la tienda simplemente como "el Tim".

- Mientras que en las Provincias del Atlántico, es muy común que la gente pida un "Triple-Triple", un café más dulce aún (¡3 de crema y 3 de azúcar!).

 

Y tú, ¿cómo pedirías un café en Canadá? Si deseas mejorar tu inglés con enfoque canadiense, estudia con nuestros profesores certificados en Planeta Immiland Education.

 

Aprende idiomas con Planeta Immiland

En Planeta Immiland, te enseñamos gramática, vocabulario y pronunciación; pero más aún te preparamos para la vida real en Canadá. Contamos con cursos desde el Nivel Cero hasta el Avanzado. Contamos con la acreditación Languages Canada, lo que garantiza una formación de alta calidad internacional.

Nuestros profesores son especialistas en la enseñanza del inglés y el francés con enfoque en el trabajo, el estudio, el crecimiento personal y la vida en Canadá.

Si aún no conoces tu nivel de idiomas, realiza nuestro test gratuito y empieza tu ruta migratoria a Canadá. El resultado es inmediato y te llevará al curso que debes realizar.

Haz clic aquí para conocer nuestros cursos online e iniciar clases pronto.

Espero que te haya gustado este tema y te motive para seguir aprendiendo. Gracias por leernos. No te pierdas nuestro próximo blog: El misterio de la Dama Blanca de Fairmont Le Château Frontenac: Una leyenda quebequense.



Avec amour,

 

Planète Immiland

Si vous n'êtes pas sûr de votre niveau d'anglais ou de français, ne vous inquiétez pas !

Chez Planeta Immiland Education, nous proposons un test de niveau gratuit en ligne pour vous aider à déterminer votre niveau de langue et concevoir un plan d'étude personnalisé. Découvrez votre niveau d'anglais ou de français en quelques minutes et commencez à améliorer vos compétences linguistiques dès aujourd'hui !
Test d'évaluation

S'inscrire à notre liste de diffusion.

Laissez-nous vos coordonnées pour en savoir plus sur nos cours, nos conseils et nos promotions.