Des expressions idiomatiques en français canadien pour enrichir votre vocabulaire
24 février 2025
Écrit par Gabriela Estrada
Un bon moyen d'améliorer son français est de découvrir la richesse culturelle de la langue à travers ses expressions idiomatiques. idiomes. Pour cela, il faut faire quelques recherches sur l'histoire d'une région francophone et sur la tradition orale de ses habitants. La tâche peut sembler longue et complexe, mais il n'en est rien. En réalité, il suffit de Connaître les expressions courantes des phrases de la vie courante suffit à l'apprendre. De plus, c'est un bon moyen d'élargir votre vocabulaire et de commencer à parler comme un locuteur natif.
Dans le blog d'aujourd'hui, je vous propose une promenade à travers quelques expressions figées du français canadien qui ne sont pas déductibles à première vue. Lisez avec moi jusqu'à la fin et découvrez quelques expressions idiomatiques qui vous amèneront à parler cette langue comme un natif. Commençons !
Qu'est-ce qu'une expression idiomatique ?
Un idiome est une expression figée, propre à une langue, dont le sens n'est pas littéral. Ces expressions sont utilisées dans le cadre d'une conversation informelle ou familière. Par exemple, les Hispaniques utilisent souvent l'expression "de armas tomar".De armas tomar"se réfère à une personne courageuse ou entreprenante et pas nécessairement à une personne violente qui prend une arme à feu.
Lorsque nous conversons entre Hispaniques, nous nous comprenons rapidement, mais si un étranger entend la phrase ci-dessus, il la comprendra probablement dans son sens littéral. Il en va de même dans le contexte de l'apprentissage du français. Pour parler le français comme un natif, vous devez vous impliquer dans la culture et commencer à découvrir pourquoi ils s'expriment d'une manière typique lors d'une conversation. Jetons un coup d'œil à quelques expressions idiomatiques françaises au Canada.
Expressions françaises canadiennes
Dans le cadre de l'apprentissage du français, il est important de garder à l'esprit que de nombreuses expressions courantes utilisées par les locuteurs natifs reflètent leur façon d'appréhender le monde et la vie en général. Par exemple, en :
- C'est la vie (c'est la vie). Une façon de définir en quelques mots les événements les plus complexes de la vie.
- Ça marche ! (tout va bien). Cette expression est utilisée pour donner son accord à quelque chose de particulier.
- Il mouille à boire debout (Il mouille à boire debout.) Il s'agit d'une expression typique du Québec, où la pluie peut être abondante. L'image qu'elle évoque est que l'eau tombe si fort qu'on peut la boire sans se baisser.
- Faire frette (faire frette). Frette est une déformation du français froid (froid). C'est une expression québécoise qui reflète la rigueur de l'hiver dans la région.
- Avoir la dent sucrée. Cette expression provient du goût traditionnel des Québécois pour les desserts et les aliments sucrés, en particulier pour le sirop d'érable (sirop d'érable), qui est un symbole culturel au Québec.
Certains mots et/ou expressions utilisés au Canada et en France ont une signification différente. Un mot courant est dépanneur. Au Québec, il désigne un magasin de quartier ou une petite épicerie, tandis qu'en français, il désigne une personne qui effectue des réparations, comme un mécanicien ou un électricien. personne qui effectue des réparations, comme un mécanicien ou un électricien.
À Montréal, il est courant d'utiliser le verbe magasiner (commerce) pour faire du shopping, mais les Français construisent la même action d'une manière plus élaborée et plus littérale, comme suit : faire du shopping.
Faits amusants sur le français canadien
Le français est l'une des deux langues officielles du Canada. est l'une des deux langues officielles du Canada, la principale étant l'anglais. Sa présence dans le pays remonte à la colonisation française au XVIIe siècle et elle reste un élément essentiel des particularités culturelles et linguistiques de la nation.
Le français canadien est également connu sous le nom de français québécois, parce que dans la province de Québec, le français est la seule langue officielle et qu'il est si important pour le gouvernement local qu'il existe même des lois spécifiques pour protéger et promouvoir son utilisation.
Les gouvernements fédéral et provinciaux proposent des programmes d'immigration exclusivement destinés aux francophones, par exemple, la Mobilité francophone, nouvellement créée en 2023, qui exige un niveau intermédiaire sur l'échelle canadienne, souvent reflété par des exigences linguistiques telles que CLB 5, d'où l'intérêt d'enrichir son vocabulaire et de l'utiliser couramment dans la conversation de tous les jours.
Une autre curiosité du français canadien est qu'il diffère nettement du français de France. Le français du Canada est également très différent du français de France, tant au niveau de la prononciation que du vocabulaire, tant au niveau de la prononciation que du vocabulaire. Ces différences sont en partie dues à l'influence de l'anglais et au développement autonome de la langue au Canada, sans parler du multilinguisme d'un pays qui accueille tant d'étrangers du monde entier.
Cependant, la grammaire écrite maintient les règles formelles propres à toute langue ; il faut garder à l'esprit que les plus grandes variations d'une langue tendent à se produire dans le sens de ses expressions orales, qui sont celles qui se transforment au fil du temps lorsqu'elles sont parlées, entendues et utilisées dans la vie de tous les jours.
Comment apprendre le français canadien ?
L'apprentissage d'expressions typiques pour parler le français canadien est une excellente stratégie qui aide à s'engager dans la culture locale. Il peut s'agir de lire des livres, des nouvelles, voire des réseaux sociaux de personnalités francophones, d'écouter des émissions de radio et des podcasts en français natif, ou encore de commencer un cours de français conçu avec un programme d'études canadien-français.
Chez Planeta Immiland, nous proposons des cours de français et d'anglais canadien et nous utilisons des stratégies conçues pour impliquer l'étudiant dans la vie quotidienne au Canada, afin qu'il apprenne beaucoup plus rapidement le niveau et le type de langue dont il a besoin, que ce soit à des fins académiques, professionnelles, d'immigration ou personnelles.
Cours de français au Canada avec Planeta Immiland
Notre école a une approche migratoire qui vous amène à apprendre la langue en fonction de vos besoins spécifiques.
Nous proposons le cours : Français à partir de zéro
- Ce programme est basé sur les normes canadiennes en matière d'éducation et de migration.
- Il gère une approche communicative.
- La théorie mise en œuvre est constructiviste.
- Il enseigne les compétences de communication nécessaires à la vie au Canada.
- Il est se concentre sur les quatre compétences principales du FLS : parler, lire, écrire et écouter. Les quatre compétences principales du FLS sont : l'expression orale, la lecture, l'écriture et l'écoute.
En outre, nous enseignons le français afin d'obtenir la Mobilité Francophone.
Il s'agit du Cours de français intensif
- Il se compose de 15 semaines par cours.
- Il met en œuvre les théories et méthodologies les plus avancées dans l'enseignement et l'apprentissage du français langue seconde (ESL) avec ses idiomes et expressions typiques.
- Il s'adresse aux étudiants intéressés par le programme d'immigration Mobilité Francophone.
- L'objectif est d'obtenir le niveau CLB 5 en français (le niveau CLB 5 et l'offre d'emploi permettent de postuler au programme).
- Développe des compétences en matière de discussion et d'expression d'opinions sur des questions d'actualité.
- Apprendre à lire et à écrire des textes simples tels que des courriels informels et des notes de service.
Apprendre le français et ses expressions idiomatiques dès le niveau zéro peut rapidement vous amener à parler les mots naturellement et avec confiance. La meilleure chose à faire est d'étudier la langue avec des professeurs certifiés, bilingues et/ou de langue maternelle qui connaissent la réalité quotidienne du Canada.
Vous souhaitez apprendre d'autres expressions idiomatiques françaises ? Pour en savoir plus sur nos cours, visitez le site : https://www.planeta-immiland-education.com/cursos-frances
J'espère que ce tour d'horizon linguistique vous a plu ! Je vous remercie de votre lecture. Rendez-vous au prochain blog.
Avec amour,
Planeta Immiland Education
Si vous n'êtes pas sûr de votre niveau d'anglais ou de français, ne vous inquiétez pas !
Chez Planeta Immiland Education, nous proposons un test de niveau gratuit en ligne pour vous aider à déterminer votre niveau de langue et concevoir un plan d'étude personnalisé. Découvrez votre niveau d'anglais ou de français en quelques minutes et commencez à améliorer vos compétences linguistiques dès aujourd'hui !
S'inscrire à notre liste de diffusion.
Laissez-nous vos coordonnées pour en savoir plus sur nos cours, nos conseils et nos promotions.